CORPUS EN VRAC...

 

Xale

b-a

dem

Ndakaaru

Xale

b-i

dem

Ndakaaru

enfant

class.-déf.

aller

Dakar

enfant

class.-déf.

aller

Dakar

‘L’enfant (éloigné) qui est allé à Dakar’

‘L’enfant (proche) qui est allé à Dakar’

Xale

b-u

dem

Ndakaaru

enfant

class.-indéf.

aller

Dakar

‘Un enfant (absence de détermination spatiale) qui est allé à Dakar’

Gis

naa

ko

bi

ma

génn-ee

fii

voir

1sg:parfait

3sg:ppc.

quand

1sg:aoriste

sortir-antériorité

ici

‘Je l’ai vu dès que je suis sorti d’ici’

Ba

mu-y

dem

rekk

la

xarit-am

agsi

quand

3sg:aoriste-inacc.

aller

seulement

3sg:parfait,

ami-son

arriver

‘Au moment même où il est parti, son ami est arrivé’

Maudo
may
na
Dusuba
aw
nag
Maoudo
donner
3sg+parfait
Doussouba
une
vache
Maoudo a donné à Doussouba une vache

Dusuba
la
Maudo
may
aw
nag
Aw
nag
la
Maudo
may
Dusuba
Dousouba
3sg+emphC
Maoudo
donner
une
vache
une
vache
3sg+emphC
Maoudo
donner
Doussouba
C’est à Doussouba que Maudo a offert une vache C’est une vache que Maudo a offert à Doussouba

Mawdo
xaarloo
na
leen
lu
yàgg
Wasin
na !
Maoudo
faire attendre
3sg+parfait
vous
ce_qui
durer
accoucher
3sg+parfait
Maoudo vous a fait attendre (ça y est !) Elle a accouché !

Di-naa
dem
di-na
ko
dégg
Inaccompli-1sg+parfait
aller
Inaccompli-3sg+parfait
le
entendre
J'irai Il l'entendra

Di-nañu
fi
am
ñaar-i
ayubés
inaccompli-3sg+parfait
ici
avoir
deux-de
semaine
Ils resteront ici 2 semaines (litt. Ils auront ici 2 semaines)

sa
fas
wi
dafa
barkooje
ton
cheval
le
3sg+emphV
avoir.la.gale
Ton cheval, c'est qu'il a la gale

Dama
bind
benn
bataaxal
Saliu
Danga
ko
ko
bind
1sg+emphV
écrire
une
lettre
Saliou
2sg+emphV
lui
la
écrire
C'est que j'ai écrit une lettre à Saliou C'est que tu la lui as écrite

moo
gën
Saliu
a
detteerlu
3sg+emphS
être.mieux
Saliou
connecteur
tomber
C'est mieux C'est Saliou qui est tombé

yaa
ma
mën
2sg+emphS
moi
être.le.plus.fort
C'est toi qui est plus fort que moi

Monte
maa
togg
bi
Pourtant
1sg+emphS
cuisiner
déjeuner
le
pourtant c’est moi qui ai préparé le déjeuner.

Turist
la
Laar
nga
toog
touriste
3sg+emphC
Bouillie
2sg+emphC
cuisiner
C'est un touriste C'est une bouillie que tu as préparée

Ca
luuma
ba
la
ko
jénde
Mbëpp
laa
fiire
picc
mi
prépo.
marché
le
3sg+emphC
le
acheter
piège
1sg+emphC
attrapper
oiseau
le
c'est au marché hebdomadairel qu-il l’a acheté C'est avec un piège que j'ai pris l'oiseau

Ngàngoor
la-
a
ngi
ma
topp
Ma
ngi
jubblu
penku-kow
foule
la
connecteur
présentatif
moi
suivre
1sg...
présentatif
se.diriger.vers
nord-ouest
La foule me suit Je me dirige vers le nord-est.

xale
ya-
a
ngi
ko
dar
enfant
les
connecteur
présentatif
le
escorter
Les enfants l’escortent

ay
fan
a
ngi
sa
kanam
mu
ngi
ak
biir
des
jour
connecteur
présentatif
ton
visage
3sg...
présentatif
avec
ventre
Des jours sont devant toi Elle est enceinte

Mu
sotti
ko
ci
cin
li
Misik

Ø

wër
àdduna
3sg+aoriste
déverser
le
prépo.
marmite
la
Musique
(3sg+aoriste)
faire.le.tour
monde
il le déversa dans la marmite La musique fait le tour du monde

ma
dóor
la
1sg+aoriste
frapper
toi
Je t’ai frappé

Na
Fatu
togg
réer
bi
Na

ko

Fatu
togg
3sg+obligatif
Fatou
cuisiner
dîné
la
3sg+obligatif
le
Fatou
cuisiner
Que Fatou prépare le dîné Que Fatou le prépare

nanga
xool
ci
yëru
bi
2sg+obligatif
regarder
prépo.
judas
le
Tu regarderas dans le judas

Lekk-
al !
Lekk-

Ø

ko !
manger
2sg+impératif
Manger
(2sg+impératif)
le
Mange ! Mange-le !

ma
dóor
la
1sg+aoriste
frapper
toi
Je t’ai frappé

Di-na
ñibbisi
bu
benn
waxtu
jot-ee

inaccompli-3sg:parfait

rentrer

quand

une

heure

atteindre-antériorité

‘Il rentrera à une heure’ (litt. ‘Il rentrera quand une heure aura été atteinte’)

Su

ma

ñëw-ee,

di-na

kontaan

si

1sg:aoriste

venir-antériorité,

inacc.-3sg:parfait

être.content

‘Si je viens, il sera content’ (fictif)

Su

ma

sañ-oon,

d-oo

dog

sa

jàng

si

1sg:aoriste

pouvoir-passé,

inacc.-2sg:négation

arrêter

ta

étude

‘Si je pouvais, tu n’arrêterais pas tes études’ (irréel présent)

Bu

ma

ko

xam-oon,

wax

koon

naa

ko

quand

sg:aor.

3sg:ppc.

savoir-passé,

dire

irréel

1sg:parfait

3sg:ppc.

‘Si je l’avais su, je l’aurais dit’ (irréel passé)

Bu

timis

jot-ee

la-y

nekk

ci

kër-am

quand

timis

atteindre-antériorité

3sg:ec.-inaccompli

rester

dans

maison-sa

‘Il sera chez lui à timis’ (litt. ‘Quand timis [19h] sera atteint, il trouvera dans sa maison’)

Bu

ma

yewwoo (< yewwu[1]-ee)

suba,

dafa-y

mel

quand

1sg:aoriste

se_réveiller-antériorité

matin,

3sg:ev-inacc.

avoir_l’air

ni

sama

bopp

bi,

dañu
ko
buddi

comme

ma

tête

art.,

on:ev 3sg:ppc. déraciner

‘Chaque fois que je me réveille le matin, c’est comme si ma tête on l’avait arrachée’

Booba,

su

rekk

soo (< su + nga)

ko

am-aan,

tux

autrefois,

sou

seulement

si:2sg:aoriste

3sg:ppc.

avoir-passé,

fumer

‘Autrefois, chaque fois que tu avais seulement un sou, tu fumais’

Bu

Ø

reer-ee

ba

noppi,

dafa-y

tux

sigaret

quand

(3sg:aor.)

dîner-anté.

jusqu’à

finir,

3sg:ev-inacc.

fumer

cigarette

‘Quand il a fini de manger, il a l’habitude de fumer une cigarette’

Bi

mu

reer-ee

ba

noppi,

dafa

tux

sigaret

quand

3sg:aor.

dîner-anté.

jusqu’à

finir,

3sg:ev

fumer

cigarette

‘Quand il a fini de manger, il a fumé une cigarette’

Mu

dem

seral

ko

fee

ba

mu

Ø

sedd

3sg:aor.

aller

refroidir

3sg:ppc.

là-bas

jusque

3sg:aor.

post.

être.frais

‘Il va le [un bol de lait] refroidir là-bas jusqu’à ce qu’il soit frais’

Mu

woote

ca

jàkk

ja

3sg:aoriste

convoquer

dans

mosquée

art.

‘Il convoqua une palabre à la mosquée’

Li

mu

jàng !

ce.que

3sg:aoriste

étudier !

‘Qu’est-ce qu’il a étudié !’

Mu

duggsi !

Defe

nga

mu

ñëw ?

3sg:aoriste

entrer !

penser

2sg:parfait

3sg:aoriste

venir

‘Qu’il entre !’

‘Tu crois qu’il viendra ?’

Foo

joge ? (foo contraction de fu + nga)

où-2sg:aoriste

venir

‘D’où viens-tu ?’

Ma...ngi

fi

Mu…nga

fa

1sg...présentatif

ici

3sg...présentatif

‘Je suis ici’

‘Il est là-bas’

Def

na

ko

bi

mu

ñëw-ee

faire

3sg:parfait

3sg:ppc.

quand

3sg:aoriste

venir-antériorité

‘Il l’a fait quand il est venu’

D-oon

naa

liggéey

ba

mu

ñëw-ee

inacc.-passé

1sg:parfait

travailler

quand

3sg:aoriste

arriver-anté.

‘Je travaillais lorsqu’il est arrivé’

Ba

làmb

ja

tas-ee,

Biram

dugg

ci

néeg-am

quand

lutte

art.

prendre.fin-anté.,

Biram

entrer

dans

case-sa

‘Quand la séance de lutte prit fin, Biram entra dans sa case’

Bu

liggéey

bi

egg[2]-ee

di-naa

leen

neexal

quand

travail

art.

terminer-anté.,

inacc.-1sg:parfait

3pl:ppc.

récompenser

‘Quand le travail sera terminé, je vous récompenserai’

Bu

ma

reer-ee

ba

noppi,

dama-y

doxantu

 quand

1sg:aor.

dîner-anté.

jusque

finir,

1sg:ev-inacc.

promener

‘Chaque fois que j’ai fini de dîner, j’ai l’habitude de me promener’

Dafa

bàyyi

woon

ay

waajur-am

3sg:ev.

abandonner

passé

art.

parent-ses

‘Il avait abandonné ses parents’

Man,

su

ma

am-oon

abiyoŋ,

may

la

ko

moi,

si

1sg:aoriste

avoir-passé

avion,

donner

2sg:ppc.

3sg:ppc.

‘Moi, si j’avais un avion, je te l’aurais donné’

Bu

ko

Omar

soxla

waan,

dem

seeti

ko

quand

3sg:ppc.

Omar

avoir.besoin

passé,

aller

visiter

3sg:ppc.

‘Chaque fois que / quand Omar avait besoin de lui, il allait lui rendre visite’

Dafa

wax

ay

njaaxum

ba

jigéen-am

feebar

ci

3sg:ev

raconter

des

maladresse

jusque

sœur-sa

être.malade

en

‘Il a dit des maladresses jusqu’à ce que sa sœur en tombe malade’

Ñu

taal

ñett-i

sondeel ;

ñu

dugg

ci

néeg

bi

on:aoriste

allumer

trois-de

bougie ;

3pl:aor.

entrer

dans

chambre

art.

‘On alluma trois chandelles ; ils entrèrent dans la chambre’

Bi

mu

ñëw-ee,

def

na

ko

quand

3sg:aoriste

venir-anté.,

faire

3sg:parfait

3sg:ppc.

‘Quand il est venu, il l’a fait’

Boo-y [boo < bu - nga]

dëbb

roof

nga

jël

kaani

 quand-2sg:aoriste-inacc.

piler

farce,

2sg:aor.

prendre

piment

   ‘Quand tu prépareras la farce, tu mettras du piment’

Bu

ko

jam-ee,

dafa-y

dee

quand

3sg:ppc.

piquer-antériorité,

3sg:ev-inacc.

mourir

‘Quand il le piquera, il va (sûrement) en mourir’

Bi

xaj

bi

mbëw-ee

rekk

laa

yewwu[3]

 quand

chien

art.

aboyer-anté.

seulement

1sg:ec

se.réveiller

‘Dès que le chien a aboyé, je me suis réveillé’

Ba

ma

ko

naan-ee

quand

1sg:aor.

3sg:ppc.

boire-anté.,

dafa

mel

na[4]

baar

lañu

ma

teg

3sg:ev

sembler

que

barre

on:EC

1sg:ppc.

poser

‘Quand je l’ai bu c’est comme si on avait déposé sur moi une barre’

Ba

mu

nekk-ee

Mbuur,

d-aan

na

tux

quand

3sg:aor.

rester-anté.

Mbour,

inacc.-passé

3sg:parfait

fumer

‘Quand il était à Mbour, il fumait’ = ‘la fois où il était à Mbour, il fumait

Bu

Ø

nekk-aan

Mbuur,

d-aan

na

tux

 quand

(3sg:aoriste)

rester-passé

Mbour,

inacc.-passé

3sg:parfait

fumer

‘Quand il était à Mbour, il fumait’ = ‘chaque fois qu’il était à Mbour, il fumait

an
sa
xarit ?
ana
Mawdo ?
ton
ami
Maoudo
Où est ton ami ?
Où est Maoudo ?

Fu
muus
mi
Ø
dugg ?
Fan
la
muus
mi
dugg ?
chat
le
(3sg+aoriste)
entrer
3sg+emphC
chat
le
entrer
Où est entré le chat ? Où est entré le chat ?

foo (fu-nga)
teg
caabi
ji ?
Fan
nga
teg
caabi
ji ?
Où-2sg+aoriste
poser
clef
la
2sg+emphV
poser
clef
la
Où as-tu mis la clef ? Où as-tu mis la clef ?

ngente
li,
kañ
la ?
Kañ
la
biddiw
bi
feq
baptême
le
quand
3sg+emphC
quand
3sg+emphC
étoile
la
apparaître
Le baptême, c'est quand ? Quand l'étoile est apparue ?

kañ
la
fi
nekk ?
quand
3sg+emphC
ici
se.trouver
Depuis quand est-il ici ?

Naka
njaboot
gi ?
Naka
la
suuf
si
di
dugge
ci
gerte
Comment
famille
la
Comment
3sg+emphC
sol
le
inaccompli
entrer
prépo.
<